Viele praktische Erfahrungen, allerdings etwas unorganisiert
viel Praxis und wenig Theorie, eher geringer Arbeitsaufwand (bei Arbeitssprache Englisch)
Das Studium hat mir super Spaß gemacht und ich habe viel lernen können. Die Dozent*innen haben alle selbst Berufserfahrung als Übersetzer*in oder Dolmetscher*in, wodurch sie auch viel aus ihrer eigenen Erfahrung berichten und mit uns teilen können. Sie sind außerdem sehr zugänglich und fragen auch immer nach Feedback, um die Lernerfahrung für uns verbessern zu können.
Die Lerninhalte sind an sich auch sehr gut auf das Studium angepasst, nur wünschte ich mir, dass besonders in den Übersetzungsveranstaltungen unterschiedlichere Themen/Fachbereiche für die Texte verwendet werden würden. Es werden zwar Texte aus verschiedenen Bereichen genommen, allerdings stellt für den Großteil der Übersetzungsveranstaltungen ein Fachgebiet meist den Hauptfokus dar. Es ist zwar dahingehend sinnvoll, als dass man dadurch lernt sich in ein Fachgebiet einzuarbeiten und sich damit auskennt (für die Arbeit später sehr sinnvoll), trotzdem wäre mehr Variation besser, um auch einfach sehen zu können, in welchen Bereichen man sich spezialisieren kann.
Ansonsten bin ich wirklich sehr zufrieden mit dem Studium und habe sehr gern hier studiert.
Dann hilf anderen einen realistischen Einblick in dieses Studium zu erhalten. Unter allen Bewertungen verlosen wir regelmäßig tolle Preise.