Translation
Translation Bewertungen Profil Header Bild

Bewertungen

Translation
3,6
26.11.2022
Studienstart 2019

Kein Bewertungstext

Translation
3,8
31.7.2022
Studienstart 2018

Viele praktische Erfahrungen, allerdings etwas unorganisiert

Translation
4,2
16.7.2022
Studienstart 2018

viel Praxis und wenig Theorie, eher geringer Arbeitsaufwand (bei Arbeitssprache Englisch)

Translation
4,8
3.8.2020
Studienstart 2017

Das Studium hat mir super Spaß gemacht und ich habe viel lernen können. Die Dozent*innen haben alle selbst Berufserfahrung als Übersetzer*in oder Dolmetscher*in, wodurch sie auch viel aus ihrer eigenen Erfahrung berichten und mit uns teilen können. Sie sind außerdem sehr zugänglich und fragen auch immer nach Feedback, um die Lernerfahrung für uns verbessern zu können.
Die Lerninhalte sind an sich auch sehr gut auf das Studium angepasst, nur wünschte ich mir, dass besonders in den Übersetzungsveranstaltungen unterschiedlichere Themen/Fachbereiche für die Texte verwendet werden würden. Es werden zwar Texte aus verschiedenen Bereichen genommen, allerdings stellt für den Großteil der Übersetzungsveranstaltungen ein Fachgebiet meist den Hauptfokus dar. Es ist zwar dahingehend sinnvoll, als dass man dadurch lernt sich in ein Fachgebiet einzuarbeiten und sich damit auskennt (für die Arbeit später sehr sinnvoll), trotzdem wäre mehr Variation besser, um auch einfach sehen zu können, in welchen Bereichen man sich spezialisieren kann.
Ansonsten bin ich wirklich sehr zufrieden mit dem Studium und habe sehr gern hier studiert.

Hast du hier studiert?

Dann hilf anderen einen realistischen Einblick in dieses Studium zu erhalten. Unter allen Bewertungen verlosen wir regelmäßig tolle Preise.

Bewerte jetzt dein Studium!

Studierendenrezensionen: Die richtige Entscheidung mit richtigen Bewertungen!

Unsere Bewertungen können nur von verifizierten Studierenden verfasst werden. So stellen wir sicher, dass du authentische Einblicke ins Studium erhältst. Lies ihre Bewertungen für eine fundierte Entscheidung.

Bewertungen nach Sternen

5 Sterne2
4 Sterne2

Gesamtbewertung

4,0
4 Bewertungen
Studieninhalte
3,8
DozentInnen
4,3
Lehrveranstaltungen
4,0
Ausstattung
4,8
Organisation
3,5
Bibliothek
4,0
Digitales/Distance Learning
4,0
Gesamteindruck
4,0

Allgemeines zum Dolmetschen und Translatologie Studium

Das Studium des Dolmetschens bzw. der Translatologie widmet sich der Kunst und Wissenschaft des Übersetzens und Dolmetschens von Sprachen. Studierende vertiefen ihre Kenntnisse in mindestens zwei Sprachen und erwerben umfassende Kompetenzen in den Bereichen Übersetzung und interkulturelle Kommunikation. Dabei lernen sie verschiedene Techniken des schriftlichen Übersetzens und mündlichen Dolmetschens kennen, darunter Konsekutivdolmetschen und Simultandolmetschen. Neben sprachlichen Fähigkeiten erwerben die Studierenden Kenntnisse über Kultur, Geschichte und Gesellschaft der relevanten Sprachräume. Zudem befasst sich die Translatologie mit theoretischen Grundlagen, Methoden und Herausforderungen des Übersetzens und Dolmetschens und beinhaltet oftmals auch den Einsatz von Übersetzungstechnologie und -software, um Studierende auf eine Karriere in einer global vernetzten Welt vorzubereiten.

Mehr lesen
TranslationMit einem Klick gibt's weitere Informationen zu deinem zukünftigen Studium.
Leider steht kein Infomaterial zu Translation zur Verfügung. Hier findest du vergleichbare Studiengänge: