Das Masterstudium Übersetzen an der Universität Graz zeichnet sich durch seine einzigartige Sprachenvielfalt aus. Es werden Kompetenzen in Analyse- und Übersetzungstechniken entwickelt und Einblicke in die Berufsethik, ins Prozess- und Terminologiemanagement sowie in die Übersetzungswissenschaft vermittelt. Das Studium beleuchtet die gesellschaftliche Bedeutung von Translation in historischer und aktueller Perspektive.
Im Studium können folgende Sprachen gewählt werden: Arabisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Österreichische Gebärdensprache, Russisch, Slowenisch, Spanisch, Türkisch, Ungarisch. Die Ausbildung erfolgt in der Mutter- oder Bildungssprache, die eine der oben angeführten Sprachen sein kann, und in zwei Fremdsprachen.
Als Absolvent:in kann man Übersetzungstätigkeiten bei Gericht, Behörden und Verwaltung oder in Kultur- und Wissenschaftsbetrieben übernehmen. Weitere Arbeitsbereiche sind Forschung und Lehre in (außer-)universitären Einrichtungen, im Bereich der Medien, in Wirtschaft und Technik oder als Literaturübersetzer:innen.
Das Studium bietet eine gute Basis für ein anschließendes Doktoratsstudium der Philosophie.